用户名: 密码: 免费注册 忘记密码?
收藏本站| 网站帮助| 谱友留言| 上传曲谱| 首页
瓦莲金娜个人制谱园地
http://www.qupu123.com/space/25
作品详情

海港之夜

作词:阿·丘尔庚   作曲:瓦·索洛维约夫-谢多伊   来源:《薛范60年翻译歌曲选》   上传:瓦莲金娜   日期:2016-04-22   浏览次数:  
发送到我的邮箱 打包下载 全屏查看 手机看谱 加入收藏 发表评论
提示:在曲谱图片上单击右键,选择"图片另存为..."即可将曲谱保存到您的电脑中,打印时候可将图片插入到WORD中,调整合适大小打印即可。
海港之夜(1)_原文件名:7海港之夜1.jpg海港之夜(1)_原文件名:7海港之夜3.jpg
点击查看剩余 1 张曲谱

《海港之夜》文本歌词

海港之夜

Вечер на рейде

[俄]阿·丘尔庚 词

[俄]瓦·索洛维约夫-谢多伊 曲

   薛  范译配

Слова А Чуркина

Музыка В Соловьева-Седого

Китайский перевод Сюэ Фаня



1、唱啊,朋友们,明晨要启航,

  驶雾蒙蒙大海洋。

  唱啊唱得欢,白发老船长,

  快来同我们一起唱。

       (副歌:)

      啊,别了,亲爱的海港,

      明晨将启程远航。

      天色刚发亮,

      回看码头上,

      亲人的蓝头巾在挥扬。


2、今夜好时光,海风轻吹荡,

  怎能叫我们不歌唱。

  来歌唱友情,来歌唱生活,

  歌声多和谐多响亮。

        (副歌 )


3、港湾静悄悄,沉沉入梦乡,

  薄雾弥漫在海面上。

  海浪推海浪,轻拍堤岸旁,

  远处手风琴声悠扬。

       (副歌)


(1941年)


Споемте друзья ведь завтра в поход

Уйдем в предрассветный туман.

Споем веселей пусть нам подпоет

Седой боевой капитан.

       Припев:

       Прощай любимый город!

       Уходим завтра в море

       И ранней порой

       Мелькнет за кормой

       Знакомый платок голубой.


А вечер опять хороший такой

Что песен не петь нам нельзя

О дружбе большой о службе морской

Подтянем дружнее друзья!

       Припев.


На рейде большом легла тишина

А море окутал туман

И берег родной целует волна

И тихо доносит баян:

       Припев.



关于《海港之夜》曲谱的评论
紫罗兰123123~ 中国曲谱网  2020-03-11 19:17
经典老歌,喜欢,谢谢! [回复]
立丈206 中国曲谱网  2016-08-07 11:57
我非常喜爱! [回复]
发表评论 必须登录后才能发表评论,还未注册?
您还未登录 用户名: 密码:
Copyright © 2013 www.qupu123.com All Rights Reserved 瓦莲金娜 版权所有 未经作者允许,请勿转载。